An alpabetong hale sa iskriturang Old Khmer (Thai , akson khom), na sarong modernong estilo nin Brahmiko kan pagsurat na gikan sa sur-sulnupang abakada nin India Pallava sa iyan linalang kan 1283 ni Hade King Ramkhamhaeng Dakila .[1] An pinaka[2]-enot na pagpapahiling kan iskriturang Thai iyo an Ramkhamhaeng Inskripsiyon na pigpetsahan sa 1292, minsan pa ngani may mga iskolar na naghapot kun baga totoo ini.[1] iskritura kinua sa sarong kurit na porma kan letrang Old Khmer kadtong panahon.[1] Inii pi-ayos asin pigpasimple kaini an pirang mga letra kan Lumang Khmer asin nagpabisto ini sa nagkapirang bagong buo para mapakaray ang ponolohiyang Thai. pabisto man ini nin mga markang tono. kokonsiderar an Thai na iyo an enot na iskritura sa kinaban na nag-imbento nin mga markang tono tanganing maipahiling an naiibang tones, na nagkukulang sa Mga tataramon na Mon-Khmer (Austronesyo) asin Indo-Aryan na mga tataramon na kun saen kinua an eskritura kaini. ngani an mga tataramon na Intsik asin iba pang Sino-Tibetan igwang naiibang tono sa saindang sistemang ponolohiya, mayong makukuang marka sa saindang mga otoridad. , an tonong mga paratanda sarong innovation sa tataramon na Thai na kan huri nakaimpluwensia sa iba pang konektadong lenguahe nin Tai asin nagkapirang lengguwahe sa Tibeto-Burman sa kontinente nin Sur - Sirangan na Asya.[2] An pang dagdag iyo an mga koswelyang cluster na naisurat haluwag asin panurab ang pagka-kulay, imbes na isurat an ikaduwang siste sa ibaba kan enot.[2] Sa katapustapusi, an pagsurat nin mga vowel nagtatanda sa pangenot na linya, minsan ngani dai nahaloy nagpoon na gamiton an pagbabago na ini.[1]

  1. 1.0 1.1 1.2 The spread of South Indic scripts in Southeast Asia 
  2. 2.0 2.1 2.2 Diller, Anthony V.N. (1996). Thai orthography and the history of marking tone. 
Thai
Tipo
Mga tataramonStandard form:
Thai, Southern Thai
Non-standard form:
Lanna, Isan,
Pattani Malay and others
nagmuknaRamkhamhaeng the Great
Panahon
1283–present
Mga magurang na sistema
Mga aking sistema
Tai Viet
Mga tugang na sistema
Fakkham
DireksyonWala-padumang-tuo
ISO 15924Thai, 352
Alyas nin Unikodigo
Thai
U+0E00–U+0E7F
[a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon.