Pagkakaiba sa mga pagbabago kan "Ñ"
Content deleted Content added
ShiminUfesoj (urulay | ambag) No edit summary |
ShiminUfesoj (urulay | ambag) Dae idagos an rebisyon 168790 sa ShiminUfesoj (olay) Tatak: Balikon sa dati |
||
Linya 3:
{{Latin alphabet navbox|}}
An '''Ñ''' (sadit na letra '''ñ''', {{lang-es|eñe}}, [[Internasyonal na alpabetong Ponetiko|Phonetic Alphabet]]: {{[[Tataramon na Espanyol|Spanish]]|/ˈeɲe/}} "''énye''", {{audio|letter ñ es eses.flac|pronunciation}}) sarong letra sa modernong [[Alpabetong Latino]], sa pamamagitan kan paglaag nin [[tilde]] (inaapod na ''virgulilla'' sa español) sa itaas kan dakula- o sadit na letrang ''N''.<ref>Repfer to Real Academia Española (RAE - Royal Spanish Academy) http://dle.rae.es/?id=btCZ7EZ</ref> Nagin parte ini kan [[Alpabetong Espanyol]] kadtong kagwalong (18th) siglo kan ini nagin enot na napaliwanagan nin pormal, alagad ini ginagamit man sa iba pang mga tataramon arog kan mga alpabetong [[Alpabetong Galisyano|Galician]], [[ alphabetong Asturiano|Asturian]], an [[Tataramon na Aragonese|Aragonese]] ''Grafía de Uesca'', [[Tataramon na Basque|Basque]], [[Tataramon na Chavacano|Chavacano]], [[Ortograpikang Filipino|Filipino]], [[Tataramon na Chamorro|Chamorro]], [[Tataramon na Guarani|Guarani]], [[Alpabetong Quechua|Quechua]], [[Alpabetong Mapudungun|Mapudungun]], [[Tataramon na Mandinka|Mandinka]], asin [[Alpabetong Tetum|Tetum]], siring man sa pagsasaling-taramon nin Latino kan [[Mga tataramon na Tocharian|Tocharian]] asin [[Sanskrit]], kun sain, mga nererepresenta kaini an {{IPAblink|ɲ}}. Nirerepresenta man an {{IPAblink|ŋ}} sa [[Tataramon na Crimean Tatar|Crimean Tatar]]. Sa [[Tataramon na Breton|Breton]] asin an [[Tataramon na Rohingya|Rohingya]], pigdedenote kaini an [[nasalisasyon]] kan mga minasurunod na ''vowel''.
|