Pagkakaiba sa mga pagbabago kan "Vocabulario de la Lengua Bicol"

Content deleted Content added
Ringer (urulay | ambag)
No edit summary
Ringer (urulay | ambag)
No edit summary
Linya 14:
Sosog ki [[Maria Lilia Realubit]], dakol na mga katagâ na tinàwan kahulogan ni Lisboa sa paaging figurativo siring sa tolo niyang tinaong halimbawa:
 
An katagang ''sibagat'' tinawan kahulogan na siring "...apod sa sulog sa irarom kan salog Bicol bago ini maghampak sa kagagapoan arog kan sarong bados na nagbabatyag bago sa saiyang pangaki." Para sa katagang ''abucay'', na ini sarong dakulang puting gamgam, pwedeng itaram na: "Nangangabucay na an dagat"; "An alon nin dagat nagdadakula asin nagpuputi na." Mantang an ''apos'' na man daa, na iyo an sulong parte nin kahoy, kandila o sigarilyo sinabi ni Lisboa na pwedeng siring itaram, "Naapos na baga si pagca guinoo niya" na boot sabihon ''nawara na an saiyang pagkarespetable''.<ref>http://www-01.sil.org/asia/philippines/ling/Maria_Lilia_F._Realubit._Translating_Vocabulario_de_la_Lengua....pdf</ref>
 
==Panalmingan kan suanoy na kulturang Bikolnon==